丹生川上神社上社 Niu Kawakami Shrine Kamisha

(Please scroll down for the English)

丹生川上神社上社

「馬を水のところまで連れて行っても、飲ませることができない。」ー英語のことわざ
   
   暗い雲が音を立てずに山の向こうから這ってきて紀伊半島の青空をゆっくり消す。稲妻の閃き、雷のこだま、容赦なく降る雨は人間を小さく感じさせる。この圧倒的な力を経験した昔の人々は、神話の世界を生きていたかもしれない。空を飛ぶ、炎を吐く、威力をもつ龍。神話と現実をつなげた昔の人々は龍を水の神にした、という話を望月宮司は説明してくださった。僕が丹生川上神社上社に初めて行った時、その話を聞かせていただいた。「これは私の考えですが。」と望月宮司さんは仰ったが、説得力があった。
  丹生川上神社上社は高龗大神(たかおかみのおおかみ)という水と雨を掌られる龍神をお祀りしている。この神社の名前を「上社(かみしゃ)」に省略する地元の人が多い。上社は国道169号線より少し高いところにある。晴れた日にここから吉野川の大滝ダム湖が見下ろせる。曇った日に周りの山が浮いている島のように見える。ここまで来るためにぐるっと回る道路を注意深く運転しないといけない。下から来る人は急な階段をゆっくり踏みながら上がらないといけない。それだけで今日が「旅」という感覚になる。
  675年に天武天皇の神宣により建立され、奉祀された「丹生川上神社」は、平安中期以降、朝廷における最高の社格となる「二十二社」の一つに数えられた。応仁の乱の後、社地が不詳になった。明治の政府は、1,300年の歴史をもっている丹生川上神社を官幣大社として等級し、上社(明治二十九年、川上村)、中社(大正十一年、東吉野村)、下社(明治四年、下市町)の三社が列せられた。丹生川上神社上社はその時から昭和34年の伊勢湾台風まで川上村の迫という地区にあったが、大滝ダムの建設に伴い、山の上の現在地に遷座された。しかし、迫地区にある元の境内を発掘したところ、その地区が奈良時代の後半から祭場として使われ、平安時代から社殿があったという遺跡があった。縄文時代まで遡る石棒も発掘され、「宮の平遺跡」と名付けられた。又、御神木の胎内から巌が出てきた。
現在、その巌が丹生川上神社上社の拝殿内にある。望月宮司さんはこの巌の御由緒と特別な力を説明してくださった。「この巌を手で撫でてから、体の痛いところに当てると治るかも。」と。僕は巌の黒くて滑らかな表面をゆっくり撫でた。手を離してから、少し戸惑ってつい自分の頭の後ろを掻いてしまった。
高龗大神は五本爪を持ち峰を這っていく、上昇していく最高の龍神さんである。丹生川上神社上社ではこの龍神さんを上社の本殿の 一番奥でお祀りしている。龍神さんの左右に扉があり、右には大山祇(オオヤマヅミ)という山の神を、左に大雷(ホノイカヅチノオオカミ)という雷の神をお祀りしている。「山、雷、龍神さん、うまく整ってお祀りされている。」と望月宮司は仰った。
  丹生川上神社上社は1,300年前から水と雨の大切さを表す伝統を守り続けている。昔、干ばつの時、黒い馬を奉り雨を降らせた。そして、長雨の時、白い馬を奉り雨を止めた。後に本物の馬を使わなくなったが、絵馬を奉納してこの伝統を継続してきた。水を飲んだり植物を食べたり木を生業にしたりしていた昔の人々は雨の有無で命をかけていた。雨の大切さと、この山々を覆う膨大な雲、空を照らす稲妻、圧倒的に降る暴風雨の強さを実感しながら、この伝統がいかに大切であったのかが想像できる。現在の生活がどのぐらい便利になっても、人は天災の猛威で自分の小ささを思い知らされる。これから何が起るか分からないが、僕は黒い馬と白い馬の両方を味方にして少し安心できる。
  小雨のぽつぽつ、大雨のざあざあ、地面を振動させる雷、嵐の後の沈黙。雨の多い地域に住んでいる僕は、夜、ベッドで横になると龍神さんの声が聞こえる。

Niu Kawakami Shrine Kamisha

“You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.” -English idiom
   
   Dark clouds crawl over the mountain without a sound, slowly erasing the clear. blue sky of the Kii Peninsula. The flash of lightning, echo of thunder, and merciless rain make us humans feel small. Experiencing this overwhelming power, people long ago might have been living in a world of mythology. A sky-flying, fire-breathing, powerful dragon. Rev. Mochizuki told me about his theory that perhaps people long ago connected the myth with reality, in turn making the dragon the god of water and rain. “This is just my theory.” he added, but it was very convincing.
   Niu Kawakami Shrine Kamisha enshrines Takaokamino Okami, the dragon god of water and rain. Many locals just call this shrine “Kamisha” for short. Kamisha is located just above Nat. Hwy 169. On clear days, you can look down onto the Yoshino River and Otaki Dam Lake from this shrine. On cloudy days, the surrounding mountains look like floating islands. To get here, you must carefully navigate the tight turns up the road. People coming from below need to step slowly as they climb the long, steep stairs. Just with that, today feels like a journey.
  First blessed and established in 675 AD by Emperor Tenmu, Niu Kawakami Shrine eventually came to be counted among the 21 highest-ranked shrines by the Imperial Court after the Heian Period (798-1192). Its location became uncertain following the Onin War. With its 1,300 years of history, the Meiji government classified Niu Kawakami Shrine as a kampei taisha (or major imperial shrine), and constructed three shrines: Kamisha (1896, Kawakami Village), Nakasha (1922, Higashi Yoshino Village), Shimosha (1871, Shimoichi Town). Kamisha remained in its initial location in the Kawakami Village district of Sako until the Isewan Typhoon (aka Typhoon Vera) in 1959, after which it was moved higher up the mountain due to construction of the Otaki Dam. However, when the original shrine grounds in Sako were excavated, evidence of ceremonial use from the late Nara Period (710-784) and shrine remains from the Heian Period were discovered. Stone pillars dating back to the Jomon Period (14,000-300 BCE) were also excavated, leading to this location being named Miya-no-Taira, or “Shrine Flat”. In addition, a large rock with discovered inside the trunk of a tree that was on the shrine grounds.
   Today, that large rock is on display in the hall of Kamisha. Rev. Mochizuki explained the history and the special power of the rock. “If you rub this large rock and touch your hand to a part of your body that hurts, it might be cured.” I rubbed the smooth, black surface of the rock. Puzzled when I took my hand off, I carelessly scratched the back of my head.
   Takaokamino Okami is the most powerful of dragon gods, using its five claws to scale to the top of the mountain. Kamisha enshrines this dragon god in the very back of the main hall. To its right, the god of the mountain, Oyamazumi, is enshrined. To its left, the god of thunder, Honoikazuchi Okami, is enshrined. “There is the mountain, thunder, and dragon god, all in place and enshrined.” said Rev. Mochizuki.
For the past 1,300 years, Niu Kawakami Shrine Kamisha has continued a tradition that expresses how vital water and rain are to this region. Long ago, during periods of drought, a black horse was offered to the dragon god to make it rain. In turn, during long periods of rain, a white horse was offered to the dragon god to make it stop. Later the shrine stopped using actual horses, but has continued this tradition by offering painted pictures of the horses. Drinking water, eating plants, and making a living from trees, people long ago literally had their lives on the line depending on whether it rained or not. Actually feeling this necessity of rain, the gigantic clouds that cover the mountains, the lightning that illuminates the sky, and the overwhelming power of a rainstorm, I can imagine how invaluable this tradition must have been for people long ago. No matter how convenient our current lifestyle become, the wrath of natural disasters remind us of how small we are. I am not sure what will happen in the future, but I can feel somewhat relieved to have both the black horse and white horse in my corner.
  A light speckle of rain, a heavy downpour, the thunder that shakes the earth, and the silence after the storm. Living in a region with so much rain, lying in bed at night, I can hear the voice of the dragon god.

DSCF0010.jpg
DSCF0028.jpg
DSCF0036.jpg
DSCF0003.jpg
DSCF0004.jpg
DSCF0005.jpg
DSCF0041.jpg